前沿拓展:法国夏天甜品品牌排行榜
蓝莓双皮奶的做法。
用料:全脂牛奶500毫升、蛋清20毫升、白糖10克。
做法:
1、将鸡蛋蛋清搅拌均匀备用;
2、将牛奶倒入奶锅,小火加热煮沸腾后盛入碗中;
3、牛奶放凉后表面会形成一层奶皮,用刀子沿着碗边划大概十厘米左右的口倒出大部分牛奶;
4、把搅拌均匀的蛋清和糖加入牛奶中用保鲜膜把碗封好;
5、冷水上锅大火蒸12分钟后关火焖2分钟取出;
6、放入蓝莓酱冷藏后即可食用。
(本文选自@沪江法语君)
沪江法语君按:在法国的面包店,有着各式各样的甜酥式面包,它们也深得法国人的厚爱。然而,这些面包并不起源于法国,而是奥地利的维也纳,这就是为什么它们叫做viennoiserie啦!
VIENNOISERIES
甜酥式面包
Voici les viennoiseries les plus populaires en France :
下面是法国流行的几种甜酥式面包:
1. Le pain au chocolat巧克力面包Le concept du pain au chocolat est inspiré d'une habitude des Français pour faire un goûter pour leurs enfants. Ils prenaient un bout de baguette et le fourraient avec un grand morceau de chocolat.
巧克力面包的概念来源于法国人喂小孩下午点心的习惯。他们取一小块长棍面包,嵌入一大块巧克力。
Cette viennoiserie fait réellement partie du quotidien des Français. Le pain au chocolat est souvent acheté en même temps que des croissants.
这种甜酥式面包真的是法国人日常生活的一部分。巧克力面包常和羊角面包一起购买。
2. L'escargot丹麦卷L'escargot est un autre classique. Il est souvent fourré de crème pâtissière et de raisins secs ou de pépites de chocolat.
丹麦卷是另一个经典的面包。它通常有奶油、葡萄干或是巧克力粒这样的夹心。
L'escargot aux raisins est aussi appelé pain aux raisins et pain russe à Lyon. Il est fait de pâte feuilletée levée en forme de spirale.
葡萄干口味的也称为葡萄干丹麦卷,在里昂也被称作俄罗斯面包。它是由发酵过的螺旋状千层酥面制作而成。
法语君注:这种甜酥面包更常见的名称是pain aux raisins,在法国西南被称为escargot,在法国东部也被称为Schnecke。虽然这是法国面包,在国内却被称为丹麦卷、丹麦面包,这是因为在美国,早期的丹麦移民带去的类似法式甜酥面包,也是从奥地利尤其是维也纳传到丹麦的甜酥面包,在美式英语中称之为Danish pastry,中文的译名也由此而来。
3. La brioche奶油圆蛋糕Elle est faite de pâte levée et aérée. Elle contient du beurre et des œufs. La brioche peut être vendu au format familial ou en portions individuelles.
它由发酵过的松软面团制成,含有黄油和鸡蛋。奶油圆蛋糕既有家庭份大小的,也有个人份大小的。
Elle peut être nature (comme la gâche, qui est originaire de Normandie et de Vendée), aux raisins, aux fruits secs et aux pépites de chocolat.
它可以是原味的(比如起源于诺曼底和旺代的gâche),也可以是含有葡萄,干果,或是巧克力粒的。
4. La madeleine玛德琳蛋糕C'est un petit gâteau aux œufs originaire de Commercy en Lorraine. Son nom serait le nom d'une cuisinière du Duc Stanislas.
这是一种小鸡蛋蛋糕,起源于洛林的科梅尔西镇。它的名称本是斯坦尼斯拉斯公爵的一位厨师的名字。
Elle aurait fait ce gâteau en forme de coquillage à la dernière minute pour sauver l'une des réceptions du Duc qui n'aurait pas eu de dessert à cause d'une querelle avec la personne qui aurait dû s'en charger.
她在后一分钟将这个蛋糕做成了贝壳的形状,从而拯救了公爵的招待会。由于与负责糕点的人发生了争执,这场招待会本没有甜点的。
5. Le palmier蝴蝶酥Le palmier est fait de pâte feuilletée pour évoquer le feuillage du palmier (l'arbre). Il est saupoudré de sucre qui caramélise lors de la cuisson.
蝴蝶酥由千层酥面制作而成,这是为了展现棕榈树叶子的形状。它被撒满糖屑,这样在烤制的时候,糖能够焦化。
Ce gâteau a la forme d'un cœur. On peut le trouver en portion individuelle en boulangerie et en petits formats pour agrémenter les glaces et les desserts.
这个糕点是心型的。我们能够在面包店找到一人份的类型,也有小块的用来装饰冰淇淋和甜点的类型。
作为吃货,你们喜欢哪款面包呢?